Wednesday, June 8, 2011

tum mile... to maine paaya hai khuda


just nice songs...kalau korang try dengar pasti cair cam aku gak kot. jangan meleleh sudah. walau ianya sekadar lagu, tapi jika mengetahui makna disebaliknya...rasa seram sejuk gak la dibuatnya.

tu hi meri hai saari zameen 
you are my entire world

chaahe kahin se chaloon... tujh pe hi aake rukoon. 
wherever i may be walking from... my destination is always you.

tere siva, main jaoon kahan? 
without you, where do i go?

koi bhi raah chunoon... tujhape hi aake rukoon. 
whichever path i may choose... my destination is always you.

tum mile, to lamhein tham gaye 
now that you're mine, these moments have frozen.

tum mile, to saare gham gaye 
now that you're mine, all my grief has disappeared.

tum mile... to muskuraana aa gaya. 
now that you're mine... i've learned to smile.

tum mile, to jadoo chaa gaya. 
now that you're mine, magic has taken over.

tum mile, to jeena aa gaya 
now that you're mine, i've learned how to live.

tum mile... to maine paaya hai khuda 
now that you're mine... i've attained god himself.

ohh, tujh mein kinaara dikhe, dil ko sahaara dikhe. 
in you, i see my shore, and my heart's support.

aa meri dhadkan thaam le... 
come and hold my heartbeat...

teri taraf hi mude... yeh saans tujhase jude 
steering only towards you, my breath is linked to you.

har pal yeh tera naam le... 
for it takes your name all the time...

tum mile, to ab kya hai kami. 
now that you're mine, i don't lack anything.

tum mile, to duniya mil gayi. 
now that you're mine, the world's at my feet.

tum mile... to mil gaya aasraa. 
now that you're mine... i have found a shelter/support.

tum mile, to jadoo chaa gaya. 
now that you're mine, magic has taken over.

tum mile, to jeena aa gaya 
now that you're mine, i've learned how to live.

tum mile... to maine paaya hai khuda 
now that you're mine... i've attained god himself.

din mere tujh se chale, raatein bhi tujh se dhale 
my days go by due to you, my nights wane with you.

hai waqt tere haath mein... 
my time is in your hands...

ohh tu hi shaher hai mera, tujh mein hi ghar hai mera. 
you are my only city, in you, i find my home.

rehta hai tere saath mein... 
for i am always with you...

tum mile, to mil gaya humsafar. 
now that you're mine, i've found my companion.

tum mile, to khud ki hai khabar. 
now that you're mine, i am aware of myself.

tum mile... to rishta sa ban gaya. 
now that you're mine... this relationship is born.

tum mile, to jadoo chaa gaya. 
now that you're mine, magic has taken over.

tum mile, to jeena aa gaya 
now that you're mine, i've learned how to live.

tum mile... to maine paaya hai khuda 
now that you're mine... i've attained god himself.

0 pesanan chomel:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...